martes, 26 de abril de 2005

Un poco más de Elzevir


Tipos elzevirianos Posted by Hello

Hoy quiero hacer un pequeño añadido a la nota que escribí el 1 de febrero (De Langa a Amsterdam) sobre la familia Elzevir: impresores holandeses de gran fama durante los siglos XVI y XVII.En tipografía -y no hablo ahora sólo de los tipos móviles, sino también de la tipografía digital, es decir, hablo del aspecto de las letras- se llaman números elzevirianos aquellos que tienen rasgos descendentes y rasgos ascendentes. Los números que estamos acostumbrados a ver hoy en día tienen el tamaño de las mayúsculas; se apoyan sobre la línea base y ascienden hasta la línea de altura de las mayúsculas o de las ascendentes (como la b o la t). Sin embargo, los números elzevirianos si bien todos ocupan el espacio de las vocales (el espacio entre la línea base y la línea de altura de la x), algunos se apoyan sobre la línea base y otros lo hacen sobre la línea de las descendentes. Muchos tipos de letra actuales disponen de la doble numeración aunque nadie use ya los números elzevirianos. Snif!

L'elisir d'amore

Por fin tenemos unos billetes de avión para visitar a JL. Nos vamos (R. y yo) el próximo jueves día 5 de mayo hasta el martes 10. Entre nuestras actividades italianas será obligatorio visitar alguna librería de viejo y quizás el museo Donizetti (el compositor de L'elisir d'amore nació en Bérgamo). Son sólo cuatro días de viaje pero nos podría dar tiempo para visitar Venezia (que todavía no conozco) y Milán (que ya he visitado más de una vez). Aunque, mirando bien el mapa, quizás nos decantemos por Verona (¡esa ciudad tan sólo equiparable a Teruel!), allí sé de algunos impresores que no estaría mal visitar.

Aquí tenéis el mapa:
http://europa.eu.int/abc/maps/regions/italy/lombard_en.htm

domingo, 17 de abril de 2005

Broadsides (broadsheets)

El Oxford English Dictionary define broadside (también broadsheet) como "a single, unfolded sheet with printing on only one side".
Las broadsides aparecieron en Inglaterra en el siglo XVI como una forma de hacer públicos anuncios políticos y religiosos, las broadsides también se convirtieron en un medio para publicar las ballads inglesas. Según la Enciclopedia británica, las broadsides son "prominent in the history of literature because during the later part of the 17th century, several important poems by Dryden, Butler, and others, originally appeared printed on the 'broad side' of a sheet".
Podéis encontrar más información sobre las broadside ballads en http://www.broadsideballads.gallowayfolk.co.uk

Muy pronto, en cuanto haya limpiado mis tipos, empezaré a imprimir broadsides.

Postdata: En estos momentos no tengo localizado mi ejemplar de Historia de la comunicación social de Vázquez Montalbán -estuvo en Italia pero volvió-; en cuanto lo localice volveré por aquí para cambiar todas las cursivas de los párrafos superiores.

Mi propio taller

El viernes empezó a tomar forma mi propio taller de tipografía. Ya tengo tres chibaletes, dos regleteros, varias cajas con tipos (sobre todo Futura), regletas y bastante material de blancos. Todas estas cosas necesitan una buena limpieza y los muebles hay que restaurarlos, pero entre R. y yo la cosa la liquidaremos pronto.
El material fue abandonado en los bajos de una finca que pronto será demolida; y hasta que llegue ese momento, podré ir sacando todo lo que desee.
El martes volveré a por más cosas.

jueves, 7 de abril de 2005

Libros y más libros

La semana pasada acabé de leer El curioso incidente del perro a medianoche (Mark Haddon, Salamandra). Desde que ví el libro reseñado en los culturales que me apeteció. Haddon ya había escrito antes quince libros para niños pero ahora se atrevía con una novelita para adultos (aunque tenga a un niño como protagonista).
La novelita se lee en dos ratos y no decepciona. Ahora, ya sabemos que no pasará a formar parte del canon literario de... (¿cómo se llama este señor inglés que ya va por su segundo libro de "grandes figuras de la literatura"?). El que se acuerde que informe.
Ahora, y una vez introducida en la literatura infantil, estoy utilizando mi tiempo en convertirme en una potterfílica más (si suena a enfermedad, es lo que pretendía). Sí, estoy leyendo Harry Potter y la piedra filosofal -he empezado por el principio- y M., que ya está enganchada, me ha prestado Harry Potter and the prisoner of Azkaban -así, en inglés de Holanda-, que no sé qué entrega es. El que lo sepa, que informe también.
Me reservaré, de momento, los comentarios sobre "tan magna obra". Sólo voy por la página 53 y Harry ni siquiera sabe que es brujo. Esta lectura, por si no lo teníais claro, tiene por objeto llegar a ser tan rica como la Rowling.

Más libros. R. me ha regalado The Mischievous Art of Jim Flora (Irwin Chusid, Fantagraphics Books). ¡Menudo regalo! Jim Flora diseñó portadas de elepés en los cuarenta y cincuenta para Columbia y RCA Victor. Además, Flora escribió e ilustró varios cuentos para niños que no me importaría alojar en mis estanterías. Los diseños de Flora son contemporáneos a los de Steinweiss o David Stone-Martin. Por aquellas fechas, incluso Warhol ilustró alguna que otra portada. Los discos que dejaban más libertad al diseñador eran los de jazz, aunque Flora también diseñó portadas para valses de Richard Strauss (una cosa rara) y para cuartetos de cuerda de Haydn (un diseño más acertado).
En 1999, en la para muchos gloriosa era Bonet, el IVAM programó la exposición Jazz gráfico: Diseño y fotografía en el disco de jazz 1940-1968. Allí descubrí al mischievous Flora. El catálogo de esta exposición -que sí se aloja en mis estanterías- parece que inspiró al señor Chusid para dedicarle un libro monográfico al arte loco de Flora. El libro de Chusid es recomendable, aunque debo advertir que tiene poco texto y mucha imagen: se trata, más bien, de un catálogo.
Mucha de la información que Chusid ofrece ya se encuentra en el mágnífico catálogo del IVAM (como la entrevista de Angelynn Grant a Flora). Así que, si no lo teneis, mejor adquirís primero el producto nacional.

Libros ilustrados. He visto unos dibujos que Jorge Carla ha hecho para ilustrar un cuento infantil. Me han gustado mucho e inmediatamente me han recordado a Nikolaus Heidelbach. Este señor está ahora muy de moda porque ha ilustrado una edición de los cuentos de Andersen conmemorativa del segundo centenario del nacimiento del autor sueco, así que igual habéis tenido la oportunidad de ver sus ilustraciones de niños para adultos. En 1999 compré su libro ¿Qué hacen las niñas? y en estos días he vuelto a hojearlo con placer. Supongo que es hora de ampliar mi biblioteca Heidelbach.